• Hymne Fidji

    Version anglaise

    Blessing grant, oh God of nations, on the isles of Fiji,
    As we stand united under noble banner blue.
    And we honour and defend the cause of freedom ever,
    Onward march together, God bless Fiji !


    For Fiji, ever Fiji, let our voices ring pride,
    For Fiji, ever Fiji, her name hail far and wide,
    A land of freedom, hope and glory to endure whate'er befall.
    May God bless Fiji, for ever more !

    Version fidjienne

    Meda dau doka ka vinakata na vanua
    E ra sa dau tiko kina na savasava
    Rawa tu na gauna ni sautu na veilomani
    Biu na i tovo tawa savasava

    Chorus

    Me bula ga ko Viti
    Ka me toro ga ki liu
    Me ra turaga vinaka ko ira na i liuliu
    Me ra liutaki na tamata
    E na veika vinaka
    Me oti kina na i tovo ca


    (Traduction Français)

    L'allocation de bénédiction, oh Dieu des nations, sur les îlots de Fidji,
    Comme nous nous tenons uni sous le bleu de la bannière noble.
    Et nous honorons et défendons la cause de liberté jamais,
    En avant marchons ensemble, Dieu bénit Fidji !

    Refrain

    Pour Fidji, toujours Fidji, laisser notre fierté d'anneau de voix,
    Pour Fidji, toujours Fidji, sa grêle de nom aux quatre coins du monde,
    Une terre de liberté, l'espoir et la gloire pour endurer tout ce qui peut arriver.
    Que Dieu bénisse Fidji, à tous jamais.

     

    God Bless Fiji (Que Dieu Bénisse les Fidji) est l'hymne national des Fidji. La musique fut adaptée par Michael Francis Alexander Prescott à partir de celle d'un hymne de 1911 composé par Charles Austin Miles, intitulé Dwelling in Beulah Land. Les paroles sont également de Michael Francis Alexander Prescott. L'hymne a été adopté à l'indépendance du pays en 1970.

     


  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :