• Hymne Georgie

     

    Paroles en Géorgien

    ჩემი ხატია სამშობლო,
    სახატე მთელი ქვეყანა,
    განათებული მთა-ბარი,
    წილნაყარია ღმერთთანა.
    თავისუფლება დღეს ჩვენი
    მომავალს უმღერს დიდებას,
    ცისკრის ვარსკვლავი ამოდის,
    ამოდის და ორ ზღვას შუა ბრწყინდება,
    დიდება თავისუფლებას,
    თავისუფლებას დიდება!

    Transcription

    L'apostrophe indique que la consonne occlusive ou affriquée qui précède est glotalisée.

    Tchemi khat'ia samchoblo,
    sakhat'e mteli kveq'ana,
    ganatebouli mta-bari,
    ts'ilnaq'aria ghmerttana.
    Tavisoupleba dghes tchveni
    momavals oumghers didebas,
    tsisk'ris varsk'vlavi amodis,
    amodis da or zghvas choua brts'q'indeba,
    dideba tavisouplebas,
    tavisouplebas dideba!

    Traduction Francais

    Notre icône est la patrie,
    La confiance en Dieu est notre credo,
    La terre éclairée de plaines et de monts,
    Est bénie par Dieu et le ciel saint.
    Aujourd'hui, notre liberté
    Chante la gloire de notre avenir!
    L'étoile montante de l'aube,
    S'éclaire entre deux mers.
    Gloire à la Liberté,
    La liberté glorieuse !

     

    Tavisoup'léba (თავისუფლებაLa Liberté en géorgien), est l'hymne national de la Géorgie, d'après Ioseb Quetchakmadzé, écrit par Davit Magradzé, et composé par Zacaria Paliachvili. Il fut adopté le 20 mai 2004. 

     


  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :